時空壺田力:用耳機打破語言的屏障
如果語言沒有屏障,地球村的夢想可能真的不遠了。
置身于全球化的時代,在千萬個家庭中,孩子吃的奶粉來自新西蘭,丈夫開的車產自德國,妻子新買的口紅來自法國......距離不再是難以跨域的現實;地域之間的界線也越來越模糊。但踏入陌生國度需要開啟交流的時候才會發現,語言依舊是橫亙在彼此之間最大的障礙。畢竟,不是所有人都英語流利,語言的種類也紛雜繁多。
溝通交流顯然成為了不容忽視的障礙,翻譯產品的市場由此孕育而生。
同時,伴隨著深度學習、語音識別等技術的成熟走向商業化,市場中各類翻譯產品層出不窮,產品的形態可分為:APP、翻譯機、實時翻譯耳機等。來自深圳的時空壺技術有限公司就是在如此眾多的翻譯產品中走出了一條與眾不同的道路。
1個APP控制兩個耳機,實現自由實時交流
圖 | 時空壺創始人田力
如今,已經創立了時空壺的田力回望曾經在華為全球銷售部的那段時光,他表示,當時在那個“巨型機器中”自己像一顆螺絲釘,能夠見證機器向前跑,卻無法享受操控機器的感覺。無疑,他是喜歡能夠自我掌控的人。
離開華為后,田力進入了創客工場,在這個還處于創業早期的團隊中,他逐步地把公司國內外的銷售業務發展起來。
“如果說華為賦予了我作為銷售的基本素質,那么創客工場則因為貼近整個創業大潮,讓我對行業有了更深的認知。所以,從創客工場出來之后,我決定自己去做一些事情。”田力說。
2016年田力和他的伙伴成立了深圳時空壺技術有限公司,開始涉足翻譯產品市場。
“我們注意到語言問題是一個巨大的問題,但目前無論是APP、翻譯機等現有的工具,并沒有很好的解決方法,讓人們在對外交流的時候真正能夠應用。所以,我們希望幫助人們完成無障礙面對面的外語交流。”
目前,時空壺已經研發出了“1+2”功能的實時翻譯耳機——WT2實時翻譯耳機。所謂 “1+2”指的是產品由2個翻譯耳機和1個APP組成。支持包括英語、法語、德語、阿拉伯語等在內的10種語言翻譯。產品的設計靈感來自于“分果果”,以分享耳機進行直接對話的方式,達到自由交流的目的。對于售價,時空壺初步計劃定為1588元。
田力介紹,WT2實時翻譯耳機需要充電之后使用。之前,耳機續航能力不足,充電需要40多分鐘,卻只能使用1個多小時。后來,他們研發出升級方案,將耳機的功耗大幅度降低增加續航能力?,F在,該耳機充電僅需40分鐘到1小時,使用時長則可達到連續使用3小時。
修改藍牙底層通信協議,針對垂直領域進行增量訓練
前面已經提到,目前市面上的翻譯產品類型主要包括翻譯APP、翻譯機以及耳機。在田力看來,“翻譯APP和翻譯機在使用過程中,雖然形式簡單,但需要像采訪一樣將設備遞向對方進行交流,體驗較差;以耳機的這種方式,往往是1+1(1手機和1對耳機)或者2+2(2個手機和2對耳機),要么交流雙方總有一人不方便,要么雙方都要下載APP,程序更復雜。”
因此,他們認為,如果耳機是最舒服的方式,那么就需要通過技術突破實現兩個人見面交流時,只需要把其中一只耳機給對方就能進行交流,對方也不需要做任何多余準備,這是最好的方式。然而,即便有了設想,如何讓1個手機同時接受2個耳機來源信道,成為了團隊在產品研發中遇到的一大難題。
“我們耗費了大量的時間、踩過很多坑,修改了藍牙最底層的通信協議,自定義了一套超過普通藍牙通信協議的標準。我們自己的產品之間通過這套通信協議能夠很好的實現兩個人流暢進行對話的要求。這也是我們和市場中其他產品的最大區別。”
此外,除了修改通信協議之外,田力還告訴鎂客網,在對聲音進行切片分析、聲音降噪處理兩方面的技術都是由其團隊自主研發完成。
如今,消費者在使用其WT2實時翻譯耳機的時候,只需掰開充電盒將耳機取出來分享給需要進行對話的另一方,雙方即可立刻展開交流而無需復雜的操作。
提供一個讓人們盡情自然外語交流的解決方案
時空壺對于自己的定位是提供一個讓人們盡情、自然的進行外語交流的解決方案的公司。其公司創始人田力表示,“我們是一個產品公司,不是純技術性的公司,去做這些技術都是因為它是實現更好交流的路徑。”
而這些技術也正在快速地形成不同形態的產品。據悉,2018年下半年,時空壺將會推出兩款革命性的產品。與此同時,在技術層面,將繼續在通訊、聲音云處理、聲音降噪處理、增量學習算法等層面上實現進一步提升。
其中,非常重要的一項就是針對特定名詞、垂直領域進行增量訓練。田力表示,“當人們在國外出行時,很多時候遇到的交流困難并非日常對話,而是在一些如,地名、菜名、地鐵站等特定名詞方面出現交流障礙,這時開口詢問無疑是最簡單有效的方法。”
在他看來,能夠實現讓人們自然流暢交流的翻譯產品是人類的剛需,在技術層面做到領先,自然也能夠吸引消費者下單購買。
2017年11月,田力和其團隊在美國Kickstarter以最低早鳥價最低99美元 ( 約合658 人民幣)進行了眾籌,并獲得近2000人支持,籌集資金達近200萬元,也驗證了產品基于大眾消費市場的接受度。
據了解,WT2實時翻譯耳機目前并沒有在國內市場進行大范圍的市場推廣。一方面緣于國內同類型產品競爭非常激烈,時空壺希望能夠繼續把自己的“基本功”打得更加扎實;另一方面,在其看來,翻譯本身是全球化的需求,它們更愿意從全世界的角度來反觀這個市場。
最后:
今年3月,時空壺對外宣布其完成了數百萬元天使輪融資。田力向鎂客網透露,他們正在推進下一輪融資。
“下一階段,我們要把產品做出來,步入市場教育階段,讓更多的人知道這款產品。此外,團隊方面也會招聘優秀的人才,逐步把越來越多的技術融合在產品之中。這是一個連續的過程。”
【鎂客·請講】專注于報道科技創新項目;我們敞開心扉面對每一位創業者,力求為您呈現一群鮮活、有性格的品牌和人物;我們傾聽創業故事和人生經歷、探討商業模式和行業趨勢、對接資本市場和供需雙方,以期為產業發展注入新的活力。
歡迎做客【鎂客·請講】,欄目合作請發送郵件至:post@im2maker.com
最后,記得關注微信公眾號:鎂客網(im2maker),更多干貨在等你!
硬科技產業媒體
關注技術驅動創新
