出國就醫不用慌,日本推出“醫用語音翻譯系統”

鎂客 9年前 (2016-09-12)

這不就是傳說中的同聲傳譯嗎?!

問:出國旅游最怕什么?

答:語言不通!

問:比無法交流更棘手的事是什么?

答:語言不通的同時還生病了!

沒錯,出國旅游最怕碰到的意外就是生病了。一旦你去看病問診,難免就會需要和別人描述癥狀。但是對于大部分游客來說,純粹都是語言無能的小白。

出國就醫不用慌,日本推出“醫用語音翻譯系統”

針對上述情況,作為旅游大國的日本就醫療溝通問題推出了一套基于人工智能技術的解決方案。日本情報通信研究機構(NICT)與富士通聯合推出了一種醫用多語種語音翻譯系統,并且目前該系統已經進入了應用試驗階段。

由于醫療領域擁有大量的專業名詞,而且對用詞準確性的要求很高,所以NICT對該系統識別度的精準性進行了提高。

即使是在周圍人聲周期性強,噪聲大的環境下,系統也能準確識別出使用者的聲音,甚至還可以自動識別出起始語言的種類。與此同時,系統能做到在兩種語言中進行自動切換,節省了反復切換的繁瑣。

另外,針對醫療溝通的特殊性,NICT還在多語種語音翻譯軟件VoiceTra技術的基礎上,豐富了醫療專業用語,并且增加醫療對話模式加以完善,實現了全新的升級版語音識別及機器翻譯系統。

據悉,NICT和富士通計劃通過本次實驗來確認該翻譯系統的有效性,并收集更多對話數據以為下一次迭作準備。

最后,記得關注微信公眾號:鎂客網(im2maker),更多干貨在等你!

鎂客網


科技 | 人文 | 行業

微信ID:im2maker
長按識別二維碼關注

硬科技產業媒體

關注技術驅動創新

分享到