谷歌 AI 翻譯——拯救外文小白的神兵利器!

周彤 9年前 (2016-03-22)

有了谷歌神翻譯,從此同住地球村!

英漢互譯,噩夢般地存在

谷歌 AI 翻譯——拯救外文小白的神兵利器!1

(所有外文都是火星文)

曾幾何時,我們以為有道詞典、百度翻譯就是拯救外文小白的天降神兵,出國游再也不需要外導,可以好好享受一個人的自由行;查閱外文資料,分分鐘中文轉換,“媽媽再也不用擔心我的學習啦”。但是,豐滿的理想與骨感的現實之間永遠都是殘酷的,在實際使用之后,看到誰也看不懂的翻譯的時候,內心幾乎是崩潰的。

不管是學術上還是對外交流上,在外文翻譯方面,無疑,市場的需求都是龐大的,我們也需要這樣的外文翻譯軟件。但是目前市面上常見的翻譯軟件普遍存在一個最大的問題:就是“純翻譯”,沒有語法,完完全全的一個字一個字地翻譯!甚至還由于詞庫的不完善,導致很多單詞的詞意也是不準確的。因此,目前市面上的翻譯軟件在實用性能上并不靠譜,需要不斷地改善。

那么難道真的沒有又好用又準確的翻譯軟件嗎?

別急,谷歌 AI 來拯救你了!

天降神兵

谷歌 AI 翻譯——拯救外文小白的神兵利器!2

(發布會現場)

3 月 11 日,谷歌翻譯團隊正式宣布,目前支持翻譯的語言已經達到了 103 種,可以覆蓋 99% 的在線用戶。當然,這不是我們最關心的,最最重要的是,谷歌打算把深度學習的人工智能應用到谷歌翻譯中!

其實,谷歌在谷歌地圖、谷歌照片、Gmail 等產品上已經使用人工智能進行了不小的改善,谷歌翻譯上也有相關的改進。比如移動設備的即時視覺翻譯,即將智能手機的攝像頭對準你所想要翻譯的文字,谷歌翻譯就可以智能識別并且翻譯出來。當然,以目前的技術條件,還不能做到百分百的準確。

另一方面,最近的 AlphaGo 可謂是風光無限,前三局直接以 3—0 秒了李世石,最后以 4-1 勝出,目前世界排名第四,可見深度學習的人工智能前途無限。如果把這樣的人工智能運用在翻譯軟件上,是不是可以大大改善翻譯的質量?我們是不是也可以期待一下:未來,AI 翻譯軟件可以直接替代專業的翻譯人員,做到快速、準確地翻譯,徹底解決語言不通的交流障礙問題?全世界各國的人只要人手一個支持深度學習的人工智能翻譯軟件,就再也不存在什么不同語言的隔閡問題了。

谷歌 AI 翻譯——拯救外文小白的神兵利器!3

(AlphaGo 4-1 勝出,位列世界第四)

不過,鎂客網對谷歌 AI 翻譯的技術成熟度問題與普及的時間問題依舊保留意見,未來能否做到最準確的智能翻譯還是個未知數!

傳統行業的又一大殺器

谷歌 AI 翻譯——拯救外文小白的神兵利器!4

(人機大戰,機器取代人類的恐慌?。?/strong>

在谷歌 AI 翻譯不斷發展,人們普遍看好并期待的情況下,另一個問題隨之而來,就是:一旦谷歌的人工智能翻譯軟件成熟,對傳統的人工翻譯行業會不會造成一個不小的沖擊?

鎂客網認為,這恐怕又個一個顛覆性的改革。就像電商對傳統實體零售店的沖擊或是打車軟件對傳統出租車行業的沖擊一樣。任何新事物與舊事物之間的新老交替,都是社會在發展的過程中應當充分考慮的問題。

當然,以目前的技術條件來說,谷歌的深度學習人工智能翻譯軟件從現在的起步到未來的成熟還有相當的一段路要走。在這期間,我們要思考的就是:如何在智能化與傳統行業的替代之間尋找一個平衡點或是一種轉換的新模式,才不至于造成像 AlphaGo 這樣的“恐慌”?

谷歌 AI 翻譯——拯救外文小白的神兵利器!5

對于新興技術發展帶來的改變和人們對于傳統生活方式的固守之間的沖突,你們怎么看呢?

最后,記得關注微信公眾號:鎂客網(im2maker),更多干貨在等你!

鎂客網


科技 | 人文 | 行業

微信ID:im2maker
長按識別二維碼關注

硬科技產業媒體

關注技術驅動創新

分享到