日立發力高端語音翻譯技術,可在嘈雜的環境識別語音
日立新技術有望為2020年東京奧運會訪日游客服務。
作為一家全球最大的綜合跨國集團,日立一直致力于開發新技術。日前,該集團宣布,已開發出在嘈雜環境中也能識別語音的智能手機新技術。
據了解,日立新技術是利用對話音量比雜音變化較少的特點,將雜音與話音進行分離?,F在,有一款正在內測的翻譯App正是基于該技術,能夠讓用戶更輕松地在街上與外國人溝通。
當你在很嘈雜的場合遇到一個外國人時,普通的語音翻譯軟件就顯得無能為力了。這個時候你可以打開自己的智能手機,下載這款翻譯App。由于采用日立發布的新技術,這款App可以在任何場合識別出語音,并連接翻譯軟件,將對話翻譯出來的文字顯示在電子設備的屏幕上。
日立研究開發組表示,目前的課題是縮短系統分析話音的時間,讓用戶無需等待流暢地交流。另外,日立計劃在2至3年后讓這項技術投入實際運用。不過,松下公司也在一種研發基于語音識別技術的翻譯系統,對著話筒用日語說話后,語音會被翻譯成英語、中文、俄語等語言傳出。
雖然兩項高端語音翻譯技術仍處于試驗階段,但受到了日本政府的大力扶持。有望在2020年東京奧運會期間訪日的外國人營造沒有語言障礙的社會環境。
最后,記得關注微信公眾號:鎂客網(im2maker),更多干貨在等你!
硬科技產業媒體
關注技術驅動創新
